This book is the Turkish translation of An Ottoman Tragedy: History and Historiography at Play originally published by University of California Press. From the backcover of the English edition:
“In the space of six years early in the seventeenth century, the Ottoman Empire underwent such turmoil and trauma—the assassination of the young ruler Osman II, the re-enthronement and subsequent abdication of his mad uncle Mustafa I, for a start—that a scholar pronounced the period’s three-day-long dramatic climax “an Ottoman Tragedy.” Under Gabriel Piterberg’s deft analysis, this period of crisis becomes a historical laboratory for the history of the Ottoman Empire in the seventeenth century—an opportunity to observe the dialectical play between history as an occurrence and experience and history as a recounting of that experience.
Piterberg reconstructs the Ottoman narration of this fraught period from the foundational text, produced in the early 1620s, to the composition of the state narrative at the end of the seventeenth century. His work brings theories of historiography into dialogue with the actual interpretation of Ottoman historical texts, and forces a rethinking of both Ottoman historiography and the Ottoman state in the seventeenth century. A provocative reinterpretation of a major event in Ottoman history, this work reconceives the relation between historiography and history.”
This book is the Turkish translation of The Global Transformation of Time: 1870-1950, originally published by Harvard University Press. From ths […]Vanessa Ogle, 30TL
The Global Transformation of Time
This book is the Turkish translation of Time Travel: A History, originally published by Pantheon. From the backcover of the English […]James Gleick, 28TL