The alphabet reform which came into effect in Türkiye on November 1st, 1928, made reading and writing in Turkish easier […]
M. Sinan Niyazioğlu, 400 TLAlphabet and Press
Alphabet Reform and Press Regime in Türkiye 1928-1939
This book is the Turkish translation of Rebuilding Anatolia after the Mongol Conquest: Islamic Architecture in the Lands of Rum, 1240-1330, […]
Patricia Blessing, 110 TLRebuilding Anatolia After the Mongol Conquest
Islamic Architecture in the Lands of Rum, 1240-1330
This book is the Turkish translation of Master Builders of Byzantium, published by Stanford University Press. From the backcover of the […]
Robert Ousterhout, 140 TLMaster Builders of Byzantium
The essays, imagining and recalling the cadences of Said’s conversation, take various forms, including elaborations on his ideas, applications of […]
Homi Bhabha, William J.T. Mitchell, 20 TLEdward Said
Continuing the Conversation
This title is the Turkish translation of Perspectives on Dignity in Adversity: Human Rights in Troubled Times, Polity, 2011. From […]
Şeyla Benhabib, 110 TLDignity in Adversity
Human Rights in Troubled Times
“In this study of Kuzguncuk, known as one of Istanbul’s historically most tolerant, multiethnic neighborhoods, Amy Mills is animated by […]
Amy Mills, 28 TLStreets of Memory
Landscape, Tolerance, and National Identity in Istanbul